英文里st读sg

发布时间 : 2021/01/23 01:26

谢邀!下面有翻译 :)

https://www.zhihu.com/video/865137173366734848

This is a very complex linguistic question that most native English speakers have never thought about. I know how to explain this, only because I did research when more than one of my Chinese students asked me this.

I would recommend not paying too much attention to this phenomenon when learning English. If you pronounce [s], [t], [ɒ] and [p] correctly, your “stop” will sound exactly the same as a native speaker would say it without thinking about how to make the [t] sound.

The following explanation is not to help you improve your pronunciation; please continue only if you really want to know why. ( I also made a video to help you understand. Please see above.)

Actually, the question itself is inaccurate . Simply, the difference between the [t] sound in “top” and “stop” is NOT voiceless and voiced , but rather aspirated and non-aspirated . This explains why stop is transcribed in IPA as [stɒp], not [sdɒp].

There are two main reasons for this phenomenon:

1. To save energy

Aspiration is very important in English. Aspiration is the strong burst of air expelled when pronouncing consonants, especially [p, t, k].

To make a good aspiration, you need to use a lot of air and energy. Unfortunately, the [s] sound also requires a lot of air. Therefore, when “p”, “t”, or “k” comes after “s”, there is less air to make the
aspiration, and some air must be saved to pronounce the following vowel(s), which are much more important for accurate pronunciation.

Therefore, it is much easier for people to omit the aspiration of [p], [t], and [k], when they follow “s”. This can cause them sound like [b], [d], and [g]. The reason for this is related to psycholinguistics and not relevant to the question at hand. Please do your own research if you are interested in knowing more about this.

2. It is unnecessary

People need to be sensitive to different sounds only when those sounds deliver different messages in their languages. Native English speakers omit the aspiration, even if it makes a voiceless consonant sounds like a voiced consonant is because it does not influence the accuracy of the pronunciation. It is impossible to find an English word with “sb”, “sd”, or “sg” in it so it is unnecessary to have the aspiration to make it easier to distinguish [stɒp] and [sdɒp], for example.

So, in summary, the reasons for this phenomenon are:

1. It takes too much energy to make an aspirated “p”, “t” or “k”, after “s”. 2. Omitting the aspiration doesn’t make the word sound like a other one.

I hope this answer is helpful.

**************************************

栗子的知乎答案索引: 栗子树

栗子的微信订阅号: E-Speller 要么 栗子英文 (只有出色的原创)

**************************************

谢谢 @姓纪的荡魁 的翻译:

这是一个很庞杂的语言学问题,许多英语母语者也没想过。我之以是知道怎么讲明这个问题,是由于有不止一其中国粹生问我这个问题以后我查过资料。

我提议你在学英语的时间不要过于纠结这个[浊化]征象,假如你把[s], [t], [ɒ] 和 [p]都发对,你在说“stop”的时间想都不用想就能发得和母语者一样。

下面的讲明不是用来提高你的发音程度的,假如你真的盼望知道毕竟再看下去吧(我做了一个视频来帮助你明白,请上面↑)

实际上, 这个问题本身是禁绝确的 。简单地说, [t] 这个音 在 “top” 和 “stop”中的区别不是清辅音和浊辅音的区别,而是送气与不送气 [翻译君也不知道怎么讲明这个,作为一只英专生,我学的是ptk是爆破音(也是清辅音) 而bdg是浊辅音]的区别,这也是为什么stop用国际音标标出来是[stɒp]而不是 [sdɒp]。

以下是造成这个征象的两个重要缘故:

1.节流能量
送气音在英语中非常重要,所谓送气音就是在发辅音的时间把气猛得送出来,尤其是[p,t,k]的音[这应该就是爆破音了 雾]

你要用许多空气和能量来发好一个送气音。但是不幸的是,[s]这个音也要许多气来发。因此,当“p”, “t”, 和 “k” 在 “s”后时,由于缺少充足的气来发这个送气音的同时又得留一些气来发背面的对于一个词的发音正确度更重要得多的元音。

因此,在“s”之后省略[p], [t], 和 [k]音对于大家来说都要简单得多。这也导致了它们听起来像[b], [d], 和[g]。这个征象的缘故与语言心理学有关而与我们如今说的问题无关。假如你对此很感爱好,想理解更多的话就请自己去查资料吧。

2. “它”并不须要

人们只需对那些在他们的语言中包含差别信息的声音敏感就行了。英语母语者省略送气音,即便这样使一个清辅音听起来像一个浊辅音也不要紧,由于这不会影响发音的正确性。在英语中找一个词带着“sb”“sd”“sg”是不大概的,以是也没须要存心去发这个送气音来区分[stɒp] 和 [sdɒp]之类的词。

总而言之,这一征象的缘故有两个:

    在“s”之后把“p”, “t” 和“k”发成爆破音太费劲了 省略这个送这个气也并不会使一个词听起来像别的的词。

我盼望我的答复有帮助

inspiration浊化吗

st读sg

2021-01-23 04:32:27

    【可以浊化,也可以不浊化】describe 焦点词汇 英 [dɪ'skraɪb] 美 [dɪ'skraɪb] vt.描述;说成;形容;画(尤指几何图形)

    单词里sk,sp,st背面有任何字母的时间 都市发sg,sb,sd. 只有当这些字母在单词最后时才按sk,sp,st发轻音.

    当 重音落在这个音节上时,sk 读成sg sp 读成sb st -- sd eg : skate , skill, square , stand , sport , speak , study 但 `interesting , `inspiring 不用

    sk读sgsk浊化成sg的单词spstsk发音规矩sk发sg什么时间sk读sg为什么sk发音sgsk音标读成sg吗东方红sk好还是sg好st在音标中什么环境下读sd

    st+元音, 口语中读音为[sd+元音]: start n.开始 应该是在元音之前吧

    sp读成sbsk读成sg实在是由于"t","p","k",他们都是破音,在s背面就要发生音变的~

    /sd/ /sb/ /sg/ 缘故:两个轻辅音一起 为了发音方便 第二个读成相对的浊辅音

    【音标/st//sp//sk/到底应该怎么读啊?我看到音标/st//sp//sk/有的变音为sd,sb,sg,而有的没有变,到底什么时间该变而什么时间不应变呢?例:以下几个单词的读法(便是否变音):experiment,experience,specif】

    看重音啊

    ts 读 cist 假如背面是元音,清辅音浊化读sd, 以它末端的仍读 st类似浊化的另有sp 读 sb,像spider sk 读sg 如 school请采纳

    是这样的,英语音标有三种环境需要变读:1. /sk/读/sg/,比方sky.2. /st/读/sd/,比方stop.3. /sp/读/sb/,比方sport.懂了吗,要记着哦.

    /s/这个音后的其他清辅音会有浊化征象,也即/sp/,/st/,听起来像是/sb/,/sd/,/sk/听起来象/sg/.这是发/s/音的口型造成的特点.你试一下假如连起来读快一点,/s/音后发浊辅音要比清辅音轻易得多.固然,逐步来读,你完全可以照清辅音来发,这也没错.

英语中变音征象,sp,st,sk
sp,st,sk在某些单词开头需变成sb,sd,sg,但是像interesting ,inspiring.这些怎么就不用变音呢,网上有许多这种提问,但是说的根本不到重点,一孔之见!还不如不解,要么有谁知道有没有这类书,书名是什么,我会加分的.

人气:849 ℃ 时间:2020-01-30 01:07:51

优质解答

楼主所说的是英语中“音的浊化”征象,此时需要留意浊化征象发生的条件:在同一个音节内,当一个清辅音前是/s/,而这个清辅音又有它对应的浊辅音,而且在该清辅音后另有元音.以是,要同时切合上面的这四个条件才有浊化现...清辅音又有它对应的浊辅音?这个不太明白。清辅音:/p/ /t/ /k/ /f/ /s/ /θ//∫//t∫/ /tr/ /ts/ 浊辅音:/b//d/ /ɡ//v/ /z/ /ð/ /ʒ//dʒ/ /dr/ /dz/ 在上面的这个表中/p/和/b/是一组,即清辅音/p/相对应浊辅音/b/,/t/和/d/是一组,即/t/相对应的浊辅音是/d/,以后的以此类推。谢谢你的耐烦解答,不外怎么分别音节呢,这个应该是重要的,就像这种单词,我就不知道要不要变了,history,industry,由于我不知道这种多音节怎么分别音节,我有本张道真的语法书,但是内里没有变音,分别音节的内容。像这样的应该在什么书类内里啊音节的分别一样平常在辞书中就可以看出来,你去翻翻辞书看。至于说专门的书,我也没遇到过。辞书中看不出来音节的分别哦,history,industry这两个单词怎么分别音节的呀his/tor/yin/dus/try

建议

猜你嘻歡

    你知道这些成语所涉及的重要人物吗? is,yellow,my,favourite,colour 用所给单词构成句子 已知函数f(x)=loga(x+2)-1(a>0,a不即是1) (1)若函数在区间[0,1]上的最大值与最小值为相反数,求a 什么叫转述句? 将一圆拼成一个正方型,周长增长8厘米,求圆的周长和面积 一个圆锥的底面周长是12.56dm,高6dm,它的体积是_. 现在在海上,每晚和繁星相对,我把它们认得很熟了.我躺在舱面上,仰视天空.深蓝色的天空里悬着无数半明 假如一次函数y=2mx+(6-2m平方)的!图像经过坐标原点,且y的值随x的值增大而减小,那么m=几多

本文网址: http://www.directapkdownloader.com/d/202102313413_9857_44418232/home